Slovo a smysl 11 - 12 / Word and Sense 2k3j1t
11 %
195 Kč 220 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů
Rok vydání: | 2010 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | 1 x kniha |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 306 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Martin Nodl 98 Kč 130Kč Do košíku 6m5b6j
-
Zbigniew Papuga 389 Kč 468Kč Do košíku 2v1mv
-
Zbigniew Bem 218 Kč 245Kč Do košíku 5x5x6u
-
Marcin Figarski 249 Kč 251Kč Do košíku 1l146p
-
Mirmił Bielecki 197 Kč 235Kč Do košíku 44f6s
-
391 Kč 470Kč Do košíku 3a24a
-
Mirmił Bielecki 197 Kč 235Kč Do košíku 44f6s
-
Kira Pietrek 274 Kč 276Kč Do košíku 6q2j3u
-
389 Kč 468Kč Do košíku w655l
-
Marcin Figarski 210 Kč 212Kč Do košíku 3s1u2o
-
Marcin Figarski 231 Kč 232Kč Do košíku 5z4s15
-
Paweł Zegarlicki 116 Kč 187Kč Do košíku 5w2xn
-
Mirmił Bielecki 119 Kč 176Kč Do košíku 531a4
-
Mirmił Bielicki 246 Kč 294Kč Do košíku 15j1p
-
praca zbiorowa 534 Kč 644Kč Do košíku 3m341q
-
Jiří Roháček 224 Kč 290Kč Do košíku 653s5l